使受过最好教育的人
犯难的15,000个词
□ 有些词在有人问我们什么意思的时候我们反而不知道了。
□ 有些词读起来知道是什么意思,但听不懂。
□ 有些词听得懂,但看到了却不认识。
□ 有些词会读但不一定在对话中会用。
□ 有些词会发音但不会拼写(反之亦然)。
纽约时报推出了你可能永远需要的唯一一本字典。
纽约时报读者易误解、误用、误读词典
编辑:劳伦斯·乌尔当
(他曾担任《兰登书屋英语词典》(The Random House D1ct1onaryofthe English Language)的责任编辑)
并非所有长的或不寻常的词都是难词,也并非所有难词都需要掌握。有成千上万的单词是每个受过教育的人理应知道的,但这些单词以一种不友好的方式,在最糟糕的时刻绊倒了我们。
更糟糕的是,在我们的日常阅读中,出现了越来越多的专业词汇、新词(以及以新方式使用的旧词),我们希望根据上下文,或通过与它们相似的词进行类比来读懂这些词,而它们往往欺骗了我们。
“dingbat”是什么意思?(你确定吗?见第79页)
劳伦斯·乌尔当将这些有难度的、棘手的、难以解释的、让人发愁的词语通过追踪、汇编、研究、定义,做成15,000个词条,包括:
Featured Message
related articles